<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Weihinschrift, digraphisch</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XV 2, 715</idno>
                <idno type="localId">IG XV 2, 715 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XV 2, 715</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Hydria</objectType> (<material>Ton</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Kafizin</origPlace>
                            <origDate>225-217</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Nymphenheiligtum, jetzt Mus. Nikosia</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">extrinsecus in collo</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>τὸ 󰁰 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="2"/>[ἐ]κ̣ προσ[υπάρχοντος δ]&lt;ε&gt;κ[ατισμοῦ ‒ ‒<hi rend="sup">?</hi>‒ ‒]<lb n="3"/>[Νύ]φηι ὀρ̣[εονόμῳ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] 󰂭 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒,<lb n="4"/>[ἀνέθη]κέ μ[ε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Νύ]μ[φηι τῆι ἐ]ν τῶι [στρόφιγγι]<lb n="5"/>Ὀν̣[ησαγόρας Φιλουνίου ὁ δεκατ]ηφ[όρος]. </div><lb/><hi rend="italic">extrinsecus in umero</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] <hi rend="underline">ṇụ-pa-i</hi> [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]-..-ka..-[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒  ←<lb n="2"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]so-to-[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]  ←</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">außen am Hals</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>Das - - -<lb n="2"/>von dem zusätzlichen Zehnten, - - -<lb n="3"/>der bergbewohnenden Nymphe - - -<lb n="4"/>hat mich geweiht - - - der Nymphe in dem Kegelberg<lb n="5"/>Onesagoras S.d. Philounios, der Zehnteinnehmer.</div><lb/><hi rend="italic">außen auf der Schulter</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>- - -der Nymphe - - -<lb n="2"/>- - - </div></ab></div><div type="translation" xml:lang="GRC" resp=" "><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">extrinsecus in collo</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/></div><lb/><hi rend="italic">extrinsecus in umero</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ <hi rend="underline">Ν̣ύ̣φαι</hi> [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] . . . [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]  ←<lb n="2"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒στ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒  ←</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="IT" resp="Daniela Summa"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">all’esterno, sul collo</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>il - - -<lb n="2"/>dalla decima addizionale, - - -<lb n="3"/>alla Ninfa montana - - -<lb n="4"/>mi ha dedicato - - - alla Ninfa sulla collina appuntita<lb n="5"/>Onesagoras f.d. Philounios, l’esattore della decima.</div><lb/><hi rend="italic">all’esterno, sulla spalla</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>- - - alla Ninfa - - -<lb n="2"/>- - - </div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Cypri. Pars II. Inscriptiones Cypri alphabeticae. Fasc. 1. Inscriptiones Cypri orientalis: Citium, Pýla, Golgi, Tremithus, Idalium, Tamassus, Kafizin, Ledra. Edid. Maria Kantirea et Daniela Summa. – Berlin 2020</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
